首页/相术/正文

庄子内篇逍遥游第一北冥有鱼

分类:相术作者:不怕輸2025-04-29598
北冥有鱼,其名曰鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名曰鹏。鹏之背,不知其几千里也。振翅而飞,其翼若垂天之云。此鸟也,随海潮迁徙至南冥。南冥者,乃天池也。   《齐谐》者,记述怪异之事也。《谐》中记载:“鹏之迁徙至南冥也,拍击水面三千里,盘旋上升九万里,乘风而去,历时半年。”野马奔腾,尘埃飘扬,皆因生物呼吸相吹而动。天色苍茫,不知其真实颜色,抑或因遥远而无法触及尽头。鹏从高空俯瞰,亦不过如此罢了。   再者,水若不够深厚,则难以承载巨舟。倾一杯水于凹陷之地,芥草可为舟。若放置杯子,则会搁浅,因水浅而舟大也。风若不够强劲,则无力托起飞鸟的翅膀。故而,九万里高空须有强风支撑,而后方可乘风飞翔;背负青天而无阻碍,方能计划南飞。   蜩与学鸠嗤笑之曰:“我奋力一跃,飞抵榆枋之间,偶有未能到达而坠落地面,何必飞九万里之遥往南呢?”前往郊野者,三餐足矣;前往百里之外者,需备粮数日;前往千里者,需筹备月余。此二虫又怎能理解这般道理!   小智不及大智,短寿不及长寿。何以知其然?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此乃短寿也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。而彭祖乃今以长寿闻名,众人与之相比,岂不可悲!   汤曾问棘:“荒芜之地北边,有大海,名曰天池。其中有鱼,广数千里,不知其长,名曰鲲。有鸟焉,其名曰鹏,背若泰山,翼若垂天之云,乘风直上九万里,穿云破雾,而后飞向南方,直抵南冥。”   斥囗(左“安”右“鸟”音yan4)笑之曰:“彼将何往?我跳跃而起,不过数尺便落,翱翔于蓬蒿之间,此亦飞之极致,彼又何往?”此为小大之别也。   故而,才智足以胜任一官半职,行为足以服众一乡,品德足以辅佐一君,声望足以治理一国者,其自视亦不过如此。而宋荣子尚且嗤笑之。即便世人赞誉,亦不觉振奋;即便世人非议,亦不觉沮丧,内外分明,荣辱不惊,如此而已。然而,他仍未树立更高的目标。   列子御风而行,轻盈美妙,十五日后返回。他追求福祉,却不急于求成。虽免于步行,但仍有所依赖。   至于乘天地之正,御六气之辩,遨游无穷者,何须依赖?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。   尧欲禅位于许由,曰:“日月既出,爝火犹存,其光岂非徒劳?时雨既降,灌溉犹续,其泽岂非多余?先生立而天下治,我仍尸位素餐,自觉不足。愿将天下相让。”许由曰:“您已治理天下,天下已安,我若代您,岂非贪图虚名?名乃实之附庸,我岂甘居其下?鹪鹩栖于深林,不过一根树枝;偃鼠饮河,不过满腹。阁下请回,我无需天下。”   肩吾问连叔曰:“我听接舆之言,宏大而无边际,来去无踪。我震惊于其言,如银河浩瀚无垠,极不近人情。”连叔曰:“其言何意?”肩吾答:“‘藐姑射之山,有神人居焉。肌肤若冰雪,体态若处子;不食五谷,吸风饮露;乘云驾龙,游历四海之外;神凝气定,能使万物无疾,五谷丰登。’我以此为狂妄而不敢相信。”连叔曰:“然也,盲者无法欣赏文采之美,聋者无法聆听钟鼓之声。岂止形体有盲聋,智慧亦有之。此言如是,此人之德,将包容万物,视世事纷扰如无物!此人不被万物所伤,洪水漫天而不溺,烈日炙烤而无损。其尘垢秕糠,尚可陶铸尧舜,谁肯以俗务为念!”   宋人刻章甫而至越,越人断发文身,无所用之。   尧治天下之民,平海内之政。前往藐姑射之山,汾水之阳,怅然若失,天下尽忘。   惠子谓庄子曰:“魏王赠我大葫芦种子,我种植成功后果实可容五石。用来盛水,其坚固不足以自持。剖开作瓢,则大而无用。非不巨大,因其无用而弃之。”庄子曰:“先生实则拙于用大矣。宋人善制防皲手之药,世代以此为业。有一客闻之,愿出百金购买配方。宋人召集族人商议:‘我辈世代制此药,不过数金。今日售得百金,何不售之?’客得配方,告知吴王。越国有难,吴王命其为将。冬季,与越人水战,大胜,割地封赏。同为防皲手之药,或得封赏,或依旧为业,因用途不同耳。今先生有五石之葫芦,何不缚为大樽而浮于江湖,反忧其大而无用?则先生犹有狭隘之心也!”   惠子谓庄子曰:“我有大树,人称其为樗。其主干臃肿而不合规矩,其枝干弯曲而不符标准。置于路旁,匠人视而不见。今先生之言,大而无用,众皆远离。庄子曰:“子岂未见狸囗(左“犭”右“生”即黄鼠狼)乎?俯身潜伏,伺机捕猎;东奔西窜,不惧高低;中机关而死,陷网罟而亡。今之嫠牛,其大若垂天之云。此能为大矣,却不能捉鼠。今子有大树,忧其无用,何不植于无何有之乡,广漠旷野之中,徘徊于其旁,安卧于其下。不遭斧斤之伐,无物可害,无所可用,何困苦之有!”


庄子-内篇 逍遥游第一

文章《庄子内篇逍遥游第一北冥有鱼》内容系作者个人观点,不代表本站对观点赞同或支持。

本文地址:http://www.saybook.cn/n/13355379996.html